—
Нет, Confessions on a dance floor - не просто хороший альбом. Это настоящая танцевальная симфония. В этот раз я исследовал его на тему музыкальных связей между песнями. Честно говоря, открытия, которые мне предстали, меня прямо-таки пугают, ибо этого просто не может быть. Весь альбом, от начала и до конца, построен на одних и тех же ячейках, во всех песнях звучит, можно сказать, одно и то же. Нет, не совсем так - весь альбом происходит постепенное и целенаправленное развитие одних и тех же идей, интонаций, проблем. Проблема здесь ключевое слово, ибо я попытался взглянуть на эту музыку с позиций проблемно-смыслового анализа, который мы изучаем только с этого курса консерватории, и который во многом перевернул мои представления о музыке. Чтобы было понятнее, постараюсь расшифровывать каждый термин, что я использую. Мне кажется, что то, что я пишу, невероятно интересно, я угрохал на эту запись добрых 2 часа, поэтому если Вы осилите этот текст до конца и что-нибудь напишете по этому поводу, мне будет очень приятно :)
Итак. Во-первых, основой мелодий здесь является пентатоника, т.е. лад не 7-ступенный, как мажор или минор, а 5-ступенный. По отношению к минору/мажору у любой пентатоники пропущена пара ступеней. Ступени эти могут быть различны - суть пентатоники в отсутствии полутонов между звуками. Поскольку в натуральных 7-ступенных ладах 2 полутона, то, соответственно, максимальное количество звуков при условии избегания полутонов - 5, отсюда и пентатоника (пента - пять). В данном случае выбран вариант пентатоники, в котором по отношению к минору пропущены 2 и 6 ступень. И вот эти "дыры" есть проблема - не какой-то конкретной песни, а всего альбома в целом. Термин "проблема" в данном случае используется в сугубо положительном значении - это смысл, суть произведения, то, о чём на всём его протяжении идёт речь, это то, без чего (с позиций проблемно-смыслового анализа) музыка просто не может существовать, ибо обессмыслится. Проблема может разрешиться или не разрешиться в конце произведения. Разрешением проблемы для данной музыки являлось бы заполнение "дыр" с соблюлением тяготений - 3 ступень должна плавно (через 2-ю) идти в 1-ю, а 7-я в условиях натурального лада должна плавно (через 6-ю) идти в 5-ю. А вместо 2-й и 6-й ступеней мы имеем те самые "дыры", и Мадонна поразительно последовательно и аккуратно избегает этих ступеней. Везде? Конечно же, нет. По ходу альбома эти "дыры" то постепенно (постепенно!) заполняются, то вновь открываются. Интересно, что именно пары ступеней 1-3 и 5-7 особенно акцентированы в музыке, эти "дыры" подчёркиваются планомерно и постоянно. Идеальная иллюстрация этого - песня "Let it will be". Там это постепенное заполнение происходит прямо в течение песни. Сначала Мадонна поёт аккурат на 5, 7, 1 и 3 ступенях (особенно характерно "Just let it be,be", где повторение "be" как раз на 3 и 1 ступени, это акцентирует скачок вместо плавного движения). Потом, в середине песни, вдруг появляется заполнение там, где его раньше не было, добавляется голос, где только и поётся плавное движение 1-2-3 и 3-2-1 всё на тех же словах "Just let it be". Потом происходит самое удивительное - мягко изменяется припев! Теперь там тоже плавное движение между 1 и 3 ступенями вместо скачка, который был там до этого!
Именно из-за этой сквозной проблемы так удивительно красиво звучит припев "I love New-York", где распевается плавный спуск от 5 ступени к первой, кажется, самое длинное поступенное движение во всём альбоме. И именно поэтому так божественно звучит Isaac. Isaac - кульминация в решении проблемы, ибо мужской голос здесь ведёт себя совсем иначе, чем Мадонна - он не закован на определённых ступенях и маленьких 3-звучных попевках, он совершенно свободно "бороздит" всё пространство звукоряда, плавно заполняя его, заполняя все "дыры", движется в любом направлении, как плавно, так и скачками, движется и в дорийском, и в натуральном ладу (об этом ниже). И именно здесь в припеве ход 3-2-1 впервые звучит в основной тональности ре минор, с которой всё началось! И голос Мадонны заполняет "дыру" на 2-й ступени, а мужской голос "дыру" на 6-й ступени - все на своих местах!
Но что происходит дальше? В следующей песне акцент перемещается с 1-й ступени на 3-ю - всё движение идёт к ней, именно она звучит на сильную долю (бас - 3-1, без 2-й ступени между ними), именно она - мелодический центр. И именно из-за этого происходит то, что меня так удивляло ранее - 3 ступень превращается в самостоятельную тональность, она в прямом смысле "побеждает" 1-ю. И это разрешение проблемы в противоположную сторону, и именно из-за этого столь неожиданно драматичный конец. И именно это происходило, например, у Шопена - непримиримая борьба 1 и 3 ступени привела к тому, что 3 стала самостоятельной тональностью, в которой всё и закончилось - это и 2-я баллада, и соната b-moll (соната заканчивается в основной тональности, но 3-я ступень там превращается в самостоятельную тональность просто постоянно). "Превращается в тональность"означает то, что 3-я ступень становится для новой тональности 1-й, основной.
Теперь о ладах. Здесь используется пентатоника, натуральный минор, дорийский лад и миксолидийский мажоро-минор. Дорийский от натурального минора отличается одним звуком - высокой 6-й ступенью. Миксолидийский мажоро-минор от дорийского тоже отличается всего одним звуком - высокой 3-й ступенью, которая и даёт мажорную краску. Засчёт этой минимальной разницы между ладами делаются плавные переходы из одного в другой и сочетания, особенно примечательно как раз сочетание мажора и минора в "Future lovers", "I love New-York" и "Jump", когда 3-я ступень то высокая, то низкая. Точно так же сопоставляются дорийский и натуральный минор, где друг другу противоречат 6-я высокая и 6-я низкая ступень. Заявлено это уже во 2-й песне, где совсем незаметно в верхнем регистре в одном из инструментальных голосов в припеве почему-то мелькает фа-диез, которого вроде бы быть не должно, а фа-диез там - как раз 6-я высокая. В басах же почти одновременно нормальный фа-бекар. Кульминация этого процесса где? Правильно, в Isaac - там уже совершенно откровенно мужской голос поёт то в дорийском, то в натуральном миноре, а в припеве басы в дорийском, а вокал в натуральном миноре - да, одновременно. И совершенно гармонично.
Дорийский лад подчёркивает ещё одну вещь - 5-я ступень тоже то и дело выходит на первый план, дорийский делает 5-ю ступень устойчивее, превращает её в минорную тонику. И эти попытки обособления 5-й ступени в самостоятельную тональность, постоянное соперничание с 1-й тоже происходит прямо с самой первой песни. В "Forbidden love" основная тональность вообще под вопросом - в одном такте си минор, в другом фа-диез минор, и так всю песню. Да ещё и сопровождающий инструментальный мотив в фа-диез миноре (а основная тональность всё-таки си минор). Этот мотив потом перетекает в следующую песню, поэтому его услышать нетрудно. И где эта проблема находит разрешение? Ха, правильно, в Isaac. Всё в том же припеве. Во втором проведении к припеву добавляется всего одна нота - голос Мадонны расходится в 5 и 1 ступень, и эта 5-я ступень вверху отнюдь не противоречит 1-й - она с ней в полном согласии и гармонии. Итак, в той самой песне Isaac, которую я так славословил, в одном только припеве находят разрешение сразу 3 проблемы, прошедшие через весь альбом - проблема ступеней 1-3 и 5-7, проблема взаимоотношения дорийского и натурального минора, проблема обособления 5-й ступени. Поэтому она и вызывала у меня такой восторг - не только как сама по себе, но как вершина всего альбома, результат непрерывного развития единого материала.
Ещё раз повторяю - этот процесс в этом альбоме носит тотальный характер и проявляет себя в каждой песне. У каждой ступени лада есть своя собственная, индивидуальная роль, которую она проносит через весь альбом, все ступени находятся в сложных взаимоотношениях друг с другом. И это не просто удивительно - это невероятно. Ведь о какой музыке идёт речь? Это не Бетховен, это не Шопен, это Мадонна, это популярная музыка, не просто популярная - сверх-популярная. Музыка, которую крутят сейчас в Китае, Новой Зеландии, Мексике, Зимбабве, России, Малайзии, быть может, даже в Антарктиде и в космосе. Здесь вроде бы такая ювелирная тонкость, такое симфоническое мышление, такая глубина не нужны. Сделай Мадонна просто набор хороших песенок - вряд ли популярность альбома была бы от этого меньше, все и так были бы довольны, может быть, даже больше довольны - ведь когда у песни нет чёткого начала и конца, её неудобно слушать отдельно, а много ли людей слушают альбомы как единое целое? Стимул здесь может быть только один - упорнейшее стремление к совершенству. Объединить альбом лёгкой танцевальной музыки единым мышлением, едиными интонациями, единой ладовой системой, ограничить себя короткими попевками на пентатонике вместо широких и красивых мелодий, которые Мадонна ой как шикарно умеет петь ("Don't cry for me, Argentina", о-о-о....) - как можно было о таком хотя бы помыслить, не говоря уже о том, чтобы воплотить? Мы с вами присутствуем при рождении нового жанра - танцевальной симфоии. И это прекрасно.
Транскриптор с сайта сына Толстой Татьяны Никитичны (род. 1951♉🌸🐝; у неё — один-единственный роман «Кысь», МФА: [kɨsʲ], Glag: Ⰽⰺⱄⱐ, 2000), занявшей второе место в разделе «Детская литература» в рейтинге лучших книг XXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки (NB: Мадонна была поощрена за её литературное творчество для детей в рамках XVIII Московской международной книжной выставки-ярмарки, и в этом не виноваты имена персонажей Виктора Шкловского), на русский с языка по выбору [be-tarask: Джэ́фры Чо́сэр (па-ангельску: Geoffrey Chaucer, каля 1343, Лёндан, Ангельшчына — 25 кастрычніка 1400, Ангельшчына)]: африкаанс, болгарский, валлийский (СМ. карту), венгерский, нидерландский, испанский, итальянский, немецкий, польский, румынский, сербский, словацкий, турецкий, финский, хорватский, чешский