Линда [МФА: [ˈlʲində]♉🌸🌺, SU/KZ-YUZ/RU-MOW, Glag: Ⰾⰻⱀⰴⰰ] — «Ворона» [vɐˈronə]

Продюсер: Максим Фадеев [mɐˈksʲim fɐˈdʲe(ɪ̯)ɪf]♉🌸🐝, SU/RU-KGN/RU-MOW, Glag: Ⰿⰰⰽⱄⰻⰿ Ⱇⰰⰴⰵⰵⰲ

🐙


Не имеет отношения (народное♍☀️🍎 пение песни Линды «Ворона» на древнееврейском языке (в простонародье — иврите) со словами книги «Берешит» от 14.02.2024 (ОСТОРОЖНО: ссылка без target=_blank и rel=nofollow)

Не имеет отношения (народная♍☀️🍎 пародия на продюсера песни Линды «Ворона» Максима Фадеева на английском языке (в простонародье — «Мельник и ручей» Шуберта [без явных аллюзий на фамилию семьи Бахов, самый известный из которых — Иоганн Себастьян — родился в 1685 году]) от 14.02.2024 (ОСТОРОЖНО: ссылка без target=_blank и rel=nofollow)

Не имеет отношения (Madonna [mɐˈdonːə t͡ɕɪˈkonʲɪ]♌☀️🍎 [US-MI/US-NY] — «Frozen», 1998)

Подробнее... в учебнике для V класса (11-летних школьников) «Музыкальная литература зарубежных стран» (автор — Прохорова Ирина Алексанровна, издание 1970 года)

Не имеет отношения (народное♍☀️🍎 пение песни Мадонны «Frozen» на английском языке (ОСТОРОЖНО: ссылка без target=_blank и rel=nofollow)

Не имеет отношения (воспринимаемая как добрый стёб над Мадонной песня: Аланис Мориссетт [ɐˈɫanʲɪs mərʲɪˈsʲet mərʲɪˈsɛt]♊☀️🌈[CWN/CA-ON/🚣‍♀️/US-CA] — «So Pure», 1999)

Не имеет отношения (Madonna [mɐˈdonːə t͡ɕɪˈkonʲɪ]♌☀️🍎 [US-MI/US-NY] — «Time Stood Still», 2000)

Не имеет отношения (народное♍☀️🍎 пение песни Мадонны «Time Stood Still» и английском языке (ОСТОРОЖНО: ссылка без target=_blank и rel=nofollow)

Не имеет отношения (Madonna [mɐˈdonːə t͡ɕɪˈkonʲɪ]♌☀️🍎 [US-MI/US-NY] — «Everybody», 1982)

Не имеет отношения (народное♍☀️🍎 пение песни Мадонны «Everybody» и английском языке (ОСТОРОЖНО: ссылка без target=_blank и rel=nofollow)

Не имеет отношения (SHAMAN♏🍁🍂 [SU/RU-TUL/RU-MOW] — «Танцы на стёклах», 2018; кавер-версия песни Максима Фадеева)

Примечание: В русском языке есть выражение «шаманские пляски», в первую очередь относящееся к решению математических уравнений.

Оригинал (песни Максима Фадеева, 1997):

Не имеет отношения (SHAMAN — «Улетай», 2021; музыка и слова SHAMAN♏🍁🍂; со знаменитым отрывком из оперы «Князь Игорь» А.П.Бородина♏🍁🍂)

Популярная версия «Улетай на крыльях ветра»

Не имеет отношения (SHAMAN — «Я русский», 2022; музыка и слова SHAMAN)

Имеет отношение (Александр Гудков♓🌨️💖 — «Я узкий», 2022; пародия на SHAMAN)

  • Референс в пародии
    (слова «вы б по кустикам [не моисеевским в библейском смысле этого слова] пошарили»: 3-я песня Леля из оперы «Снегурочка» Н.А.Римского-Корсакова♓🌸🌷)

Не имеет отношения (SHAMAN — «Вороны мои», 2022; музыка и слова SHAMAN)

Не имеет отношения (Мельница [SU/RU-MOW] — «Оберег», 2023; с альбома Символ Солнца)

Не имеет отношения (народная♍☀️🍎 пародия на песню группы «Мельница» «Оберег» на русском языке (в простонародье — на местной кириллице [без явных аллюзий на всем известную китайскую энергию]) от 14.02.2024 (ОСТОРОЖНО: ссылка без target=_blank и rel=nofollow)

Не имеет отношения (Хелависа♍🍁🏫 [SU/RU-MOW/💍/IE-D/IE-LK] — «Поверь», 2018; с альбома Люцифераза)

Примечание: Шеймить этим местом с якобы персами и Цицероном [которого любили больше] переводчика Еврейской Библии на латынь — общее место. (Еврейская норма по детоводческому показателю — «нововведение» XX века... Скорей бы в землю!)

Не имеет отношения (народное♍☀️🍎 пение песни Хелависы «Поверь» от 14.02.2024 на русском языке (ОСТОРОЖНО: ссылка без target=_blank и rel=nofollow)

Не имеет отношения (Хелависа — «Om Namah Shivaya», 2018; с альбома Люцифераза)

Не имеет отношения (народное♍☀️🍎 пение песни Хелависы «Om Namah Shivaya» от 14.02.2024 по мотивам слов древнегреческой молитвы «Отче наш» (ОСТОРОЖНО: ссылка без target=_blank и rel=nofollow)

Абсолютно не имеет отношения (Долорес О’Риордан♍🍁🏫 [CWN/IE-LK/💍/CWN/CA-ON] — «Ordinary Day», 2007; с альбома Are You Listening?)

Тем более не имеет отношения (The Cranberries [CWN/IE-LK] — «Zombie», 1994)

Абсолютно не имеет отношения (The Cranberries — «Animal Instinct», 1999)

Абсолютно не имеет отношения (D.A.R.K. [CWN/GB-LND/IE-LK/US-NY] — Science Agrees, 2016)

Не имеет отношения (Madonna [mɐˈdonːə t͡ɕɪˈkonʲɪ]♌☀️🍎 [US-MI/US-NY/💍/CWN/GB-LND] — «Paradise (Not for Me)», The Drowned World Tour 2001)

Абсолютно не имеет отношения (Алёна Свиридова [ɐˈlʲɵnə svʲɪˈrʲidəvə]♌☀️🍎 [SU/UA-43=RU-CRI*{Крым}/BY-HM/RU-MOW] — «Травушка», 2018; с альбома Город-река, 2017)

Абсолютно не имеет отношения (Алёна Свиридова — «Розы-морозы», 2024; внеальбомный сингл)

Абсолютно не имеет отношения (Мельница — «Травушка», 2006; с альбома Зов крови)

Имеет отношение (к учебнику russkayaML«Русская музыкальная литература» Эсфирь Соломоновны Смирновой ([ɛˈsfʲirʲ səɫɐˈmonəvnɨ smʲɪrˈnovəɪ̯], ум. 🏫сентябрь 1991) для 6-7-го класса: 12-13-(ти)-летних школьников, первое издание — 1969 год, последнее издание — 2004 год, 18 изданий)

Абсолютно не имеет отношения (Николай Цискаридзе [nʲɪkɐˈɫaɪ̯ t͡sɨskɐˈrʲidʲ͡zʲzʲɪ t͡sɨskɐˈrʲid͡zzɛ]♑🌨️🎄 грациозно шутит: сцена из балета «Светлый ручей» Дмитрия Шостаковича♎🍁🏫)

Абсолютно не имеет отношения ("And There's No Place To Find a Home", кавер-версия как дань уважения SHAMAN наследию Максима Фадеева)

Абсолютно не имеет отношения (народное♍☀️🍎 пение "And There's No Place To Find a Home" от 13.01.2024 (по мотивам SHAMAN — «Вороны мои») на английском языке (ОСТОРОЖНО: ссылка без target=_blank и rel=nofollow)

Абсолютно не имеет отношения («Oh Deus» (ВНИМАНИЕ: народное♍☀️🍎 пение от 13.01.2024 на латинском языке и ссылка без target=_blank и rel=nofollow)

Абсолютно не имеет отношения (Анна Герман [ˈanːə ˈɡʲermən]♒🌨️💖 «Надежда — мой компас земной»; музыка: Александра Пахмутова [ɐlʲɪˈksandrə ˈpaxmʊtəvə]♏🍁🍂; стихи: Николай Добронравов [nʲɪkɐˈɫaɪ̯ dəbrɐˈnravəf]♏🍁🍂)

Подробнее... и со словами по-русски

Абсолютно не имеет отношения (Валентина Лисица [vəlʲɪnʲˈtʲinə lʲɪˈsʲit͡sə]♐🌨️🎄 исполняет «Картинки с выставки» Модеста Мусоргского♈🌸🌷 (с картинками Виктора Гартмана♉🌸🐝), 2020)

Абсолютно не имеет отношения (Ворона и Лисица | Басня Крылова [ˈbasʲnʲə krɨˈɫovə]♒🌨️💖)

Абсолютно не имеет отношения (Последние новости о «Царской невесте» (Большой театр, дир. Туган Сохиев [tʊˈɡan sɐˈxʲi(ɪ̯)ɪf ˈsoxʲɪ(ɪ̯)ɪf]♎🍁🎵, ЮМОР, русские субтитры), 2020)

Абсолютно не имеет отношения (8 Lieder, Op. 52: No. 7, Marmotte (Sung in Russian), опубликовано в 1805 г; Исполнители: Иван Козловский, Наум Геннадиевич Вальтер; Композитор: Людвиг ван Бетховен)

Абсолютно не имеет отношения (англоязычный ЮМОР о хоккее*, 2024)

Примечание: Народу и вправду может нравиться простота последней фразы Мф 16:18 про «...и врата ада не одолеют её».

Абсолютно не имеет отношения (Балалайка ТВ — «Выпуск 36. Как играть русскую народную песню "Во саду ли, в огороде" на балалайке», 2017)

░░░░░░░░░░░░░░░▄▄▄▄▄▄▄▄░░░░░░░░░░░░░░
░▄█▀███▄▄████████████████████▄▄███▀█░
░█░░▀████████████████████████████░░█░
░░█▄░░▀████████████████████████░░░▄▀░
░░░▀█▄▄████▀▀▀░░░░██░░░▀▀▀█████▄▄█▀░░
░░░▄███▀▀░░░░░░░░░██░░░░░░░░░▀███▄░░░
░░▄██▀░░░░░▄▄▄██▄▄██░▄██▄▄▄░░░░░▀██▄░
▄██▀░░░▄▄▄███▄██████████▄███▄▄▄░░░▀█▄
▀██▄▄██████████▀░███▀▀▀█████████▄▄▄█▀
░░▀██████████▀░░░███░░░▀███████████▀░
░░░░▀▀▀██████░░░█████▄░░▀██████▀▀░░░░
░░░░░░░░░▀▀▀▀▄░░█████▀░▄█▀▀▀░░░░░░░░░
░░░░░░░░░░░░░░▀▀▄▄▄▄▄▀▀░░░░░░░░░░░░░░


См. также

2024: MadPantone 2024Цвет года — 2024 (PANTONE 13-1023 Peach Fuzz)


Автоматическая транслитерация ❄️русского алфавита (23 авг 2023): ISO 9 - 🗺️международный; Deutsch - 🇪🇺немецкий; français - 🇪🇺французский; English - 👴английский; ALA-LC - ⛵️американский (библиотеки); magyar - 🇪🇺венгерский; español - 🇪🇺испанский; türkçe - 🏺турецкий; polski - 🇪🇺польский; čeština - 🇪🇺чешский; svenska - 🇪🇺шведский; sámegiella - ☃️саамский; română - 🇪🇺румынский; tiếng việt - ⚙️вьетнамский; ქართული - 🕺грузинский; Հայերեն - 👅армянский; Morse - 🚢Код Морзе; Ελληνικά - 🇪🇺греческий; العربية - 💃арабский; ייִדיש - ♍идиш; עברית - 🚀иврит; 日本語 - 👻японский; cрпски - 🔨сербский; 💀олбанский; 🤬матерщина...✡️...🌺1 апреля 2019/2020...✝️...25 дек 2023


К хронологии контекста


Главная


ноябрь 1990

Михаил Глинка (1804-1857; МФА: [mʲɪxɐˈiɫ ˈɡlʲinkə]♊☀️🌈, Glag: Ⰿⰻⱈⰰⰻⰾ Ⰳⰾⰻⱀⰽⰰ) — «Патриотическая песня» (МФА: [pətrʲɪɐˈtʲit͡ɕɪskəɪ̯ə ˈpʲesʲnʲə], Glag: Ⱂⰰⱅⱃⰻⱁⱅⰻⱍⰵⱄⰽⰰⱔ ⱂⰵⱄⱀⱔ, оригинальное название: фр. Motif de chant national; 1838)

Государственный гимн РСФСР {Glag: ⰓⰔⰗⰔⰓ, Runr: ᚱᛋᚠᛋᚱ} 1990-91 / РФ {Glag: ⰓⰗ, Runr: ᚱᚠ} 1991-2000, редакция Бориса Диева (1924-2008; [bɐˈrʲisə ˈdʲi(ɪ̯)ɪvə]♐🌨️🎄, Glag: Ⰱⱁⱃⰻⱄⰰ Ⰴⰻⰵⰲⰰ)